ART LIVES TORIDE ここで芸術が生まれる。

根本 駿介
Syunsuke Nemoto

祖母の同級生にピアノの先生がいて、母も叔父も、僕も小さいころから習っていました。家族もみんな音楽が好きで。祖母が取手の駅前でバーをやっていて、昔は定期的にジャズのライブをやってたんです。

小学3年生くらいのときから祖母がまちおこしのNPOをつくって、いろいろ活動をはじめたんですね。その向かいのビルに、藝大の学生たちが活動する団体があったんです。僕もよく遊んでもらって、関わることが多くなっていきました。そこが、この道に進む最初の出会いというか。そこからアートプロジェクトみたいなものに、否応無しに巻き込まれていったんです。

A classmate of my grandmother’s was a piano teacher, and my mother, uncle, and I have been learning since we were little. My family all loved music. My grandmother owned a bar in front of Toride station and used to hold live jazz concerts regularly.
When I was in the third grade of elementary school, my grandmother established a non-profit organization to revitalize the town and started various activities. In the building across the street, there was a group of students from the University of the Arts. I often played with them and became more and more involved. That was my first encounter with an art project. From there, I got involved in art projects, whether I wanted to or not.

漠然と、藝大に行くんだろうなと思っていて。教えてもらった音楽環境創造科に進むことにしました。音楽だけじゃなくて、いろんなことを学べるって聞いて、いいなって。自分自身は実際に音楽をつくる側というよりは、それをどこに届けるか、どういうものを取り入れたらおもしろいかを考える側になりたいと思ったんです。

1年目は作曲、2年目はメディアアートのゼミに入って、その後、ヴェイパーウェイヴという音楽ジャンルの研究をしました。80年代のポップスを加工してつくる音楽ジャンルで、すごくおもしろいんですよ。大量消費社会に対する批判でありつつ、そこにノスタルジーを感じる、ポップスに対する相反する想いを消化するためにつくられた音楽ジャンルです。

Vaguely, I thought I would go to the University of the Arts. I decided to go to the Music Environment Creation Department, which I was told about. I heard that I could learn not only music but also various other things, and I thought it was a good idea. Rather than being on the side of actually creating music, I wanted to be on the side of thinking about where to deliver it and what kind of things would be interesting to incorporate into it.
In my first year, I studied composition, and in my second year, I entered a seminar on media art, and after that, I studied vaporwave, a genre of music created by processing pop music from the 1980s, which is very interesting. It is a musical genre created to digest conflicting feelings toward pop music, which is both a criticism of mass consumption society and nostalgia for it.

今は大学院で、ヴェイパーウェイヴというジャンルがどう形成されたかを社会学的に研究しています。ヴェイパーウェイヴは、誰がはじめたか定かではないんです。これまでのジャンルの成り立ちとは違って、インターネットのなかで「これは音楽ジャンルだ」って言った人がいて、みんなが認識していくなかで形づくられたもので。インターネットの世界を含んだジャンル研究ってまだやっている人は少ないし、もっと深めてみようと思っています。

研究を生業にしようというよりは、純粋な好奇心ですね。あとは僕、音楽についてしゃべるのが好きなんですよ。そのために続けているっていうのも、少しはあるのかもしれません。

I am currently in graduate school doing sociological research on how the vaporwave genre was formed. It is not clear who started vaporwave. Unlike the origins of previous genres, someone on the Internet said, “This is a music genre,” and it took shape as everyone became aware of it. There are still very few people doing genre research that includes the Internet, and I am trying to deepen my understanding of the genre.
It is pure curiosity, rather than a desire to make a career out of research. I also like talking about music. Maybe that’s why I keep doing it.

研究とは別に、大学1年のときからの仲間と3人で会社をやっているんです。就職するってどうなんだろうって話しているうちに、このメンバーでやってみようかってことになって。そこから、この4人でできることを考えました。

僕はカメラが好きだったり、ほかのメンバーはデザインができたり。それで、今は映像メインの制作会社をはじめています。生きていくためのお金をつくりつつ、僕は研究とかバンドとか、それぞれにやりたいことを続けられる生活がいいなって思っているんです。

やっているのはMVとか、音楽系の映像の仕事が多くて。先週は四国と中国に行って撮影してきました。照明も演出も自分たちで。音周りのことも、一通り全部できるっていうのは強さだと思っています。これからはライブ配信も仕事にしていきたくて、今、環境を整えているところです。

最近、祖父母の写真を撮ったんですよ。それがすごく楽しくて。最近になって、人を撮るのが好きなんです。地元の風景というか、そういうものを撮ることが増えたんですよ。なんでだろうな。劇的な写真じゃなくても、いつでもあるもの。いつでもあるけど、今は今だけだっていうものを切り取る意識をしています。

写真と映像と、研究とバンドと。やっていることは割とバラバラですが、どうしたらこれを続けていけるのか、これからも探ってみたいと思っています。

Apart from research, I am running a company with three of my friends from my first year of college. As we were talking about what it would be like to find a job, we decided to try it with these members. From there, we thought about what the four of us could do together.
I like cameras, the other members can do design, and so on. So now we are starting a production company that focuses on video. I think it would be nice to have a life where we can make money to survive, and at the same time, each of us can continue to do what we want to do, such as research or play in a band.
I do a lot of music videos and other music-related video work. Last week, we went to Shikoku and Chugoku to shoot. We did the lighting and direction ourselves. I think our strength is that we can do everything around sound. I would like to do live-streaming as part of my work from now on, and I am in the process of setting up the environment for it.
Recently, I took photos of my grandparents. That was a lot of fun. Lately, I’ve been enjoying taking pictures of people. I’ve been taking more pictures of local scenery, or things like that. I wonder why. It doesn’t have to be a dramatic photo, but something that is always there. I am conscious of capturing things that are always there, but only now.
Photography, video, research, and band. What I do is rather disparate, but I would like to continue to explore how I can continue to do this.